El escritor Andrés Trapiello ha realizado una nueva versión de El Quijote, vertido a la lengua española del siglo XX, la cual saldrá próximamente. Una buena noticia para todos aquellos que deseen acercarse de primeras a la obra y deseen iniciar esa aventura tan placentera. Además, la prosa de Trapiello y su gran conocimiento de la obra es una garantía para un resultado satisfactorio.
No obstante, ya hay detractores, que, desde luego, sólo son reaccionarias e inmovilistas visiones de los horizontes de expectativas de las obras literarias.
Para saber más pincha aquí.
No hay comentarios:
Publicar un comentario